Apesar da enorme importância de Aristóteles para a filosofia e para a cultura ocidental, algumas de suas obras carecem até hoje de edições definitivas em língua portuguesa. Este era o caso do "De Anima", que pela primeira vez no país é publicado em versão integral, traduzida diretamente do grego por Maria Cecília Gomes do Reis.
Primeiro estudo sistemático da psykhê, entendida aqui como o princípio comum a todos os seres vivos, o tratado (literalmente, "Sobre a Alma") representa o ponto culminante da filosofia natural de Aristóteles e está na origem tanto da biologia quanto da psicologia como disciplinas teóricas.
Além do próprio tratado, o volume inclui também um valioso aparato acadêmico elaborado pela tradutora, com ensaio introdutório, sumário analítico, léxico, uma extensa bibliografia e notas minuciosas que comentam e elucidam, um por um, todos os passos do texto.