Esta edição das "Meditações" de Descartes oferece pela primeira vez ao leitor de língua portuguesa o original latino publicado no século 17, acompanhado da tradução.
As adições que Descartes fez, na ocasião em que leu a obra na tradução francesa de De Luynes, são interpoladas no texto português e transcritas no final do parágrafo correspondente.
A obra contém ainda uma nota prévia, de autoria do tradutor, e textos suplementares em latim e em francês, com as respectivas traduções.